2009年5月21日木曜日

Close Contact

 新型インフルエンザの流行にともない、「濃厚接触」という言葉をよく耳にする。「濃厚接触」の原語は何か?close contactだ。“Flu spreads by close contact.”(インフルエンザは濃厚接触によって拡大する)そこで、“The Health ministry said it analyzed the movements of 57 of those infected and found about 2900 people in close contact with them.”(厚生省は感染者57人の行動を分析して、2900人が濃厚接触であると語った)ということになる。
 ところで、close contactはEpidemiology(疫学)の専門用語。今回のSwine Influenza A (H1N1)の場合、WHOは“approximately 1 meter”(約1メートル)以内のcontact(接触)と定義している。Among people in less close contact, it is spread by the droplets that spray from people’s mouths when they cough or sneeze.

0 件のコメント:

コメントを投稿