Illustrated by Kazuhiro Kawakita |
controlは日本語でも「コントロール」という。つまり「支配」「統制」。freakは「気まぐれ」「異常」などの意味もあるが、人に対して用いるとやや侮蔑的な意味になり、俗語で「変わり者」。そこで、control freakは後者で、ランダムハウス米俗語歴史事典によると、“a person having neurotic need to control his or her surroundings”(自分の周囲のことをコントロールしたいという神経症的な欲求がある人)と定義している。カタカナ読みは「コントロール・フリーク」。
2009年の秋封切られた恋愛コメディー映画“The Ugly Truth”(邦題「男と女の不都合な真実」)で、キャサリン・ハイグルが演じる女主人公アビーは、control freakのテレビプロデューサー。何でも自分の思い通りにしないと気がすまない性格だから、彼氏ができない。隣人の青年医師を好きになり、恋愛番組パーソナリティのマイク(ジェラルド・バトラー)に恋愛指南を受けて、従順な女性を演じてみせるが、そこで男と女の「真実」を知る・・・、というストーリー。
ある調査によると、米国の家庭で、男がコントロールしたがる第1は“TV remote control”(テレビのリモコン)、第2が車で、第3が車庫や物置、第4にデジタルカメラなど機器類が続く。一方、女は、第2が鏡台、第3が会話、第4がクレジットカード。そして、コントロールしたがる第1は男、というのが女の本音だそうだ。それだけに、男の側からすると、“My wife is a control freak! She is just too controlling! I am weak and she is strong. I can’t take it anymore!”(妻はコントロール・フリーク。あまりにも支配したがる。僕は弱く、彼女は強い。もうこれ以上耐えられない)という事態に陥り、離婚になりかねない。
さて、先月、東部の名門エール大学で、結婚を目前にした女子大学院生が研究棟の壁裏から遺体で発見された。この事件で、殺人容疑で逮捕された研究アシスタントの男について、AP通信(2009年9月18日付)は“AP Source: Yale Suspect Painted as ‘Control Freak’”(関係筋:エール大の容疑者を「コントロール・フリーク」と述べる)と報じた。
このアシスタントは研究室を自分の〝縄張り〟だと思い込み、何もかも自分の思い通りにならないと気がすまない性格だったという。それが高じて、“Something went out of his control.”(何かがコントロールからはずれた)ので、ついに“He lost his self-control.”(自己をコントロールできなくなった)、その結果の犯罪であったと推測される。こうなると、もはや笑いごとではすまされない。
そこで、“the sober truth”(醒めた真実)を。
“You cannot control what happens to you, but you can control your attitude toward what happens to you.”(あなたは自分の身に起こることをコントロールできないが、起こることに対する自分の態度はコントロールできる)The Sankei Shimbun (October 26 2009)
Genius, Hippie, Control Freak? Jobs Bio Tells All
Steve Jobs expected to die young, wanted to destroy Android, thought musician John Mayer was “out of control,” and believed television was the next big Apple product, according to a new biography released today.
The authorized biography of the late Apple cofounder and chair, written by Walter Isaacson, is available for purchase via download or in bookstores starting today. The reviews that have come in so far are complimentary, saying the book creates a rounded picture of Jobs as a brilliant but at times volatile and controlling leader.
From the New York Times:
Steve Jobs greatly admires its subject. But its most adulatory passages are not about people. Offering a combination of tech criticism and promotional hype, Mr. Isaacson describes the arrival of each new product right down to Mr. Jobs’s theatrical introductions and the advertising campaigns. But if the individual bits of hoopla seem excessive, their cumulative effect is staggering. Here is an encyclopedic survey of all that Mr. Jobs accomplished, replete with the passion and excitement that it deserves.
The review from AP appreciated the book's focus on Jobs' personal side:
The intimate chapters, where Jobs' personal side shines through, with all his faults and craziness, leave a deep impression. There's humor too, especially early on when Isaacson chronicles Jobs' lack of personal hygiene, the barefoot hippie who runs a corporation. And deeply moving are passages about Jobs' resignation as Apple's chief executive and an afternoon he spent with Isaacson listening to music and reminiscing.
Many of the more surprising aspects of the book were leaked in advance, and a revealing interview with Isaacson appeared on 60 Minutes last night. In the interview, Isaacson describes how Jobs, who was adopted, actually met his birth father at a Silicon Valley restaurant without knowing it. And in an unaired section uploaded to the CBS website, we hear from tapes from Isaacson's interviews with Jobs describing his thoughts on rival Bill Gates (just a hint: it's not complimentary) and Mark Zuckerberg. "They are dominating this," he said of Facebook. "I admire Mark Zuckerberg…for not selling out, for wanting to make a company. I admire that a lot."
And if that isn't enough Steve Jobs news for today, Apple is also releasing the 80-minute video tribute shown to staff last week as part of the company emorial. Portfolio.com (October 24 2011)
0 件のコメント:
コメントを投稿